KOMBO 12
PŘÍKLAD KONFIGURACE
Nádrž
- Válcová ocelová nádrž (S235JR) s vydutými dny a s plnými
dveřmi.
- Tloušťka materiálu 6 mm.
- Uložená tak, aby se nemohla zkroutit, vpředu na podpěrném sedle a vzadu
na dvou kloubových ložiscích.
Rozdělení nádrže
- Objem komor: Kalová komora cca 8.000 l – vodní plastové nádrže cca
3.600 l.
Plnění vodních plastových nádrží
- Potrubní systém v DN 50 s hradítkem.
- Spojovací armatura ? Storz C.
- Zařízení s volným tokem podle předpisu pro pitnou vodu.
- Měření úrovně naplnění prostřednictvím průzorů v potrubí
s kulovými plováky.
- Výpust vody DN 80 se zavírací armaturou a spojovací armaturou Storz B
na odtokovou hadici.
Vyprázdnění nádrže
Výpusť
- Po nerez plechu.
- Pod vyprazdňovacím víkem cisterny v prodloužení pláště
nádrže.
Kontrola naplnění kalové komory
- Měření úrovně naplnění prostřednictvím vodoznaku.
Vyprazdňovací víko cisterny
- Nahoře osazené, zvenku zesílené, vzadu otevíratelné přes celý
průřez nádrže.
- Utěsnění mezi pláštěm nádrže a vyprazdňovacím víkem gumovým
profilovým těsněním odolným proti oleji.
- Hydraulicky nahoru otevíratelné s hydraulickou samočinnou pojistkou
proti sklopení pro zabránění úrazům v důsledku sklopení.
- Hydraulické uzavření se samojistícími nastavitelnými zajišťovacími
uzávěry.
- Ručně ovládaný ventil pro otevírání a zavírání v dosahu
viditelnosti.
Sací a vyprazdňovací nástavce
- Ve spodní části vyprazdňovacího víka cisterny – DN
150 s manuálním hradítkem
- Druhý výstup ve vyprazdňovacím víku cisterny DN 100 s manuálním
hradítkem, vyveden do 2/3 výšky cisterny včetně vypouštěcí hadice.
Vakuové čerpadlo JUROP PVT 700
- Sací výkon: cca. 4.150 m?/h (při volném průchodu).
- Na stabilních konzolách, umístění vpředu po straně nástavby.
- Potrubí v DN 200.
Pohon vakuového čerpadla
- Z pomocného pohonu podvozku přes kloubové hřídele nebo hydraulicky dle
zástavbových možností.
Bezpečnostní zařízení IBOS pro vakuové čerpadlo
- Sací kopule s pojistkou proti přeplnění pro odvzdušnění kalové
komory.
- Tlakové potrubí vakuového čerpadla se zpětným ventilem a pojistný
plnozdvižný ventil typově zkoušený na 0,5 bar (jako přisávání na
tělese filtru vývěvy).
- Omezovací ventil pro kontrolu podtlaku pro šetření vakuového
čerpadla.
- Pro vnitřní čištění a přepínání podtlaku a přetlaku:
- čtyřcestný přepínací kohout v sacím a tlakovém potrubí
- možnosti pneumatického zapnutí na ?sání?, ?vzduch? a ?tlak ?
Vysokotlaké čerpadlo
- Vysokotlaké čerpadlo Pratisolli MKR 60.
- 346 l/min při cca 150 barech.
- 100kW.
Pohon vysokotlakého čerpadla
- Z pomocného pohonu podvozku přes kloubové hřídele.
Potrubí vysokotlakého čerpadla
- DN 32, včetně armatur.
- Převážně uložené jako hadicové vedení s podmínkami příznivými
pro proudění.
- Přívodní potrubí s hradítkem.
- Pneumatické vyprazdňování zbytkové vody pro všechny části
vedoucí vodu.
Bezpečnostní zařízení vysokotlakých čerpadel
- Plynule nastavitelný tlak pneu ventilem.
- Předběžné varování upozorňující na nedostatek vody.
- Automatické vypnutí při nedostatku vody.
Naviják vysokotlaké hadice
- Umístěn na zadním víku cisterny.
- S hydraulickým pohonem.
- Kapacita navinutí hadice 120 m 1?.
- Bez trapézového řádkování hadice.
Druhý navíječ na vysokotlakou hadici
- Namontován na pravém boku vozidla.
- Průběžná armatura.
- Samonavíjecí ovládání.
- Kapacita délky hadice 36 m DN 13.
- Bypassové vedení.
- Vysokotlaká stříkací pistole s držákem.
Sací výložník Jurop DN200
- Hydraulicky ovládaný ? otočný, zdvižný, teleskopický.
- Uložení na otočném věnci se šnekovým převodem.
- Umístění na vrcholu přední části cisterny v ose vozidla.
- Sací hadice DN 200.
- Otočné uložení 180° na obě strany.
1. Stanoviště obsluhy Přímé ovládání v nerezové
uzavíratelné skříni
- Řízení motoru
- regulace počtu otáček (+/-)
- měření počtu otáček
- Vakuové čerpadlo – zapnout/vypnout
- Čtyřcestný ventil
- ?sání? ?tlak? ?vzduch?
- vakuový manometr
- Vysokotlaké čerpadlo – zapnout/vypnout
- Kulový ventil DN 25 – otevřít/zavřít
- Kulový ventil DN 13 – otevřít/zavřít
- Uzavření – otevřít / zavřít (hydraulický ruční ventil)
- Víko cisterny – otevřít / zavřít (hydraulický ruční ventil)
- Sklápění cisterny – otevřít / zavřít (hydraulický ruční
ventil)
- Ukazatel tlaku čerpadla
- Počítadlo provozních hodin vakuového čerpadla
- Počítadlo provozních hodin vysokotlakého čerpadla
- Nouzové vypnutí
2. Stanoviště obsluhy
- Provedení jako radiové dálkové ovládání
- Řízení motoru – plyn + / plyn ?
- Vysokotlaké čerpadlo – zapnout/vypnout
- vakuové čerpadlo – zapnout/vypnout
- Čtyřcestný ventil – ?sání? ?tlak? ?vzduch?
- Šoupě sacího ramene – otevřít/zavřít
- Hlavní Joysticky:
- Joystick – vysokotlaký naviják/rameno
- Joystick – rameno
- Nouzové vypnutí
Zimní úprava pro provoz při teplotě do –10 st
- Cirkulační čerpadlo s průtokovým vyhříváním + nezávislé topení
WEBASTO).
- Cirkulace vody sacího a vysokotlakého okruhu.
Hydraulické zařízení
- S čerpadlem s ozubeným kolem s řídícími servoventily.
- Zařízení je plněno hydraulickým olejem.
Pneumatické zařízení
- S přepouštěcím ventilem, nádrží na přídavný vzduch, jednotkou
údržby, potrubím a řídícími ventily.
Hadicová vana
- Otevřené hákové držáky pro savice DN200, DN150 a DN100, umístěné
pod vodními plastovými nádržemi.
- Na stabilních konzolách.
- Max. velikost dle podmínek pro umístění.
Přihrádka na přístroje
- Umístěná dle možnosti místa.
- Na stabilních konzolách.
- Max. délka dle podmínek pro umístění.
Hadice
- Sací hadice DN 200 osazena na sacím rameni.
- Vysokotlaká hadice 120m 1? (PU).
- Vysokotlaká hadice 36m DN 13 (1SN).
Pracovní světlomet LED
- Pevně namontován na konci sacího ramene.
Maják
- 2× namontován na zádi nástavby ? viditelnost z obou stran při
uloženém sacím rameni.
- S odrážečem větví.
Držák na
- Výstražné kužely.
- Lopatu a koště (včetně nářadí).
Kamerový systém pro couvání
- Kamera na zádi vozidla.
- Monitor v kabině řidiče.
Zařízení na mytí rukou
- 20 l, umístěné na pravé straně nástavby.
Uzamykatelné nerezové skříně na nářadí a trysky
- Umístěné na pravé straně nástavby.
Koš na odpad
Zdvihák poklopů (jeřábek)
- Umístěn na boční části vozu, nebo dle domluvy.
Vybavení motorového vozidla
- Ochrana proti podjetí.
- Boční obrysová světla.
Lak
- Lak nástavby jednobarevný, na akrylové bázi.
- Standardní barevný odstín RAL dle přání zákazníka.
- 1× pískování
- 1× základní lak
- 2× plnidlo
- 1× vrchní lak (tloušťka vrstvy není menší než 100 ?)
Výstražné značení
- Reflexní fólie dle normy DIN 30710, vpředu a vzadu.
Technické zkoušky a schválení
Kvalita
- Naše firma je certifikována dle normy ČSN EN ISO 9001:2009.